Peter Pan y su País de Nunca Jamás hablarán en guaraní en cadena paraguaya

Peter Pan, así como Wendy, Campanita y todos los habitantes del País de Nunca Jamás, el universo creado por J.M.Barrie (1860-1937), hablarán en guaraní en una serie de animación que emitirá la estatal Paraguay TV en su franja infantil.

«Las nuevas aventuras de Peter Pan en guaraní», como se ha adaptado el título de la serie coproducida por Francia, Alemania e India, se estrenará en la cadena el 24 de marzo y acompañará a los niños paraguayos durante 26 capítulos, y también en una segunda versión en español.

El proyecto se enmarca en la apuesta de la cadena por doblar al guaraní series infantiles, que comenzó en años anteriores con la emisión de «Lassie» en ese idioma precolombino, oficial en Paraguay junto al español.

En ese sentido, la directora del medio, Larissa Giménez, valoró la calidad del trabajo del doblaje, a cargo de la misma empresa que puso las voces para el programa «Discovery en Guaraní».

«Está tan excelentemente doblado que da gusto escuchar a Peter Pan, Wendy y sus hermanitos volando por el País de Nunca Jamás y hablando en nuestro idioma que es tan lindo», declaró Giménez a Radio Nacional.

Giménez destacó la importancia de llegar en guaraní a un publico infantil, pero dentro de una propuesta que puede ser también disfrutada por los mayores.

«Peter Pan es un héroe a nivel mundial.Que esté hablando en guaraní, el idioma nuestro, es algo de lo cual estamos sumamente orgullosos, nos hace falta ver lo valioso que somos, el potencial que tenemos y la lengua es fundamental para ellos», indicó Giménez.

«Las nuevas aventuras de Peter Pan» fue computerizada en 2013.

Se estima que el 90 % de la población de Paraguay es bilingüe: en castellano y guaraní.

Además de en Paraguay, el guaraní se habla también en algunas zonas de Argentina, Bolivia y Brasil.EFE

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*